聽到這首歌,想像一個父親寫下歌詞的心情,
都不禁潸然淚下。

昨晚知道妳心情不好,跟TJ硬是把妳拉出來想要陪妳逗妳,
談笑間,看到妳偶爾的沉默不語,偶爾的發呆,眼眶有點腫,
這陣子,太多事了,妳要趕快開心起來喔!
妳要我下午陪妳,嗯嗯,好的好的,
真想給妳一個大抱抱,讓我們永遠開開心心的,好嗎?

每次當我受到委屈,心情不好的時候,
我都會想到我是爸爸心愛疼愛捧在手掌心的小女兒,
他如果知道一定會很心疼,他不會希望女兒難過的喲!
所以,妳也要加油喔,因為妳也是妳爸爸心愛的女兒......




給女兒(a letter from my dad)
詞:Y.H.Ho(ciacia' s dad)曲:ciacia

昔の事が 目に浮かぶ 天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声
でも入学して かわったね 鳳凰木 見える窓際で
其の頃Daddyを尊敬してた
其の頃Daddyを尊敬してた

中学入り コントラバス 引いてた 首切られる
鶏の鳴き声 みたいな音
或日壊れて べそをかく Daddyそれ担いで 修理に台南行き
其の頃父さんが 好きでした
其の頃父さんが 好きでした

博士に成るかと 思っていたが 学校出て
したい事した 気侭な暮し
でも何時の間にか 歌始め 爆音を出す
Hard Rock Cafe' で唄ってた
其の頃親父が 大嫌い
其の頃親父が 大嫌い

勝ち気で 真面目 声張り上げて 毎日唄い
喉を壊して 話も出来ず
もう唄う事止めないか 親父の話 偶に聞いてくれ
煩い親父 仲良くなれないか?
もう一度仲良く成ってくれ
もう一度仲良く成ってくれ


我已不是little girl 有些話說不出口
But I'm still your little girl and I love you....still




歌詞中文翻譯


往事浮在眼前 泣叫聲好像要把屋頂給吹走似的 可是入學後 用功了
在能見到鳳凰木的窗邊 那時候尊敬Daddy 那時候尊敬Daddy
進了中學後 玩了低音大提琴 那聲音好像雞要被殺時的叫聲
有一天壞了 快要哭泣起來 Daddy拿起來 到台南去修理
那時候喜歡爸爸 那時候喜歡爸爸
想要你成為博士 學校出來後 想做的事全做了 隨便自在的生活
可是不知何時 開始唱歌了 在放出爆音的Hard Rock Cafe歌唱
那時候非常討嫌老頭子 那時候非常討嫌老頭子
好勝 認真 大聲 每日唱 喉嚨壞了 無法講話 唱歌的事 停止吧
爸的話偶爾聽聽好不好? 煩人的爸無法相好嗎?
請再一次回復相好吧!  請再一次回復相好吧! 




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 歲月靜好現世安穩 的頭像
    歲月靜好現世安穩

    ✈ 植一室天光

    歲月靜好現世安穩 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()